1846-ban Írországban a krumpli megfeketedik, az embereket pusztító éhínség sújtja, ám Nell, a szegény családból származó szolgálólány menthetetlenül szerelembe esik az angol gazdája örökösével. Vajon a románcuk rejtve maradhat a szörnyű megpróbáltatások idején? Miközben szép lassan kivirágzik benne az egyik legelsöprőbb emberi érzés, Nellnek mindent meg kell tennie, hogy összetartsa a családját, és megmentse azokat, akiket a világon a legjobban szeret.
A Carnegie Medal-díjas Sarah Crossan első történelmi regénye izgalmas és szívszorító történet szerelemről, családról és azokról az erőkről, amelyek elpusztíthatnak vagy örökre összeköthetnek bennünket."
Sarah Crossan A szív helye című kötete most jelent meg magyarul a General Press Kiadó gondozásában – egy olyan regény, amely egyszerre ragadja meg az olvasó lelkét drámaisággal, és enged a költői lírának. A történet hátterét az 1846-os ír burgonya-éhínség adja, miközben Crossan mesterien szövi össze a család, a szerelem és a remény fonalait. Kövessétek a blogturnénk állomásait, és ne feledjétek: a turné végén kisorsolunk egy példányt a kötetből!
🕮🕮🕮
Amikor belekezdtem Sarah Crossan könyvébe, akkor egy hasonló történetre számítottam, mint Laurie Lico Albanese Skarlátszín öltések című kötete, ami A skarlát betű egyfajta fiktív keletkezéstörténete, de ami relevánsabb A szív helye szempontjából, hogy hasonló időben, hasonló területen és hasonló témát feldolgozó műről beszélünk, bár Albanese-nél a boszorkányperek ügye szintén erős vonulatként jelen van a salemi cselekményszál miatt. Így tehát megvoltak az előzetes olvasói elvárások - de egészen mást kaptam Sarah Crossan könyvétől, mint amit vártam.
Kezdjük a műfaji behatároltság problematikusságával. Habár a posztmodern esztétika alapvetően leszámol a műfajokkal, félrevezető a fülszövegben A szív helyét regénynek nevezni. Ugyan tartalmaz prózai szálat, végigkövetünk egy cselekményt, de mindez verses formába tördelve, redukált stílusban történik. Sarah Crossan nem adja meg azt a teret, amit akár a novella, de még inkább amit a regény képvisel, mégpedig a leírásokat. Nem hagyja elburjánzani az esetleges túlmagyarázást, hanem az érzelmek mögé bújtatja a cselekményt, sűríti a mondanivalót - aminek a többletjelentése lehet a kifejezésre képtelen individuum, a szegénység nemcsak fizikális jelenvalósága, hanem annak lírai leképeződése magában a nyelvben érhető tetten. Mindemellett a társadalmi kötöttségekből való megszabadulást is jelentheti - a költészet szabadsága.
A történet alapja egy tiltott szerelem toposz a fiatal lány, Nell és a ház örököse, Johnny Browning között. Mindennek hátterét a 19. századi Írország és az aktuális gazdasági helyzet, a szegénység adja, miközben a szerelmeseknek meg kell küzdeniük a fennálló társadalmi kötöttségekkel is. Sarah Crossan emellett súlyos morális kérdéseket is feltesz a kötetben: kinek a felelőssége a nyomor? Ki tehet ellene? Súlyos, jelenünkben is aktuális kérdések lírai formában közölve.
Borító:
A kötet borítóját a narancssárga háttér jellemzi, és a díszítőmotívumként használt indák és virágok egyszerre díszítik és keretezik a borítót. A természet motívuma nemcsak Írország zöld világára utal, hanem a regény mélyebb rétegeire is: a túlélés, az éhség és a remény kérdéseire. Így a borító szimbolikus értelmet is hordoz – miközben esztétikailag modern, fiatalos, és könnyen megszólítja a mai olvasót.
Összességében:
Sarah Crossan különleges, lírai hangon mutatja be a 19. századi Írország sanyarú gazdagsági helyzetét, a szegénységet, a nélkülözést, és a sanyarú körülmények ellenére is szárba szökkenő szerelmet. A birtok örököse és a konyhai szolgálólány között fellobbanó érzelmeknek ugyanakkor a társadalmi kötöttségekkel is meg kell küzdeniük, és Nell számára hamar egyértelművé válik, hogy nem tud egyszerre megfelelni a családja elvárásának és élni azt az életet, amit elképzelt magának. Mindezt a színes, morális kérdésekkel teleírt alapvázat az írónő egy prózaverses formában közölte, aminek sűrű, redukált nyelvezete rámutat a szív tulajdonképpeni helyére.
Oldalszám: 384
Kiadó: General Press
Beleolvasó: x
Kedvenc karakter: -
Kedvenc idézeteim:
"Amikor szomorú vagyok,
vagy magányos
az emberek miatt,
akiket elvesztettem,
hallgatok,
és hagyom, hogy a szeretet
visszavezesse
őket
hozzám. "
*
"szerelembe estem,
miközben
körülöttem
minden
összezuhant."
Nyereményjáték
Mivel a regényben fontos szerepet kap Írország, ezért a nyereményjátékunk is hozzá kötődik. Nektek nincs más feladatotok, mint kitölteni a Rafflecopter dobozt és válaszolni a kérdésekre.
(Figyelem! A megfejtéseket elküldés után nem áll módunkban javítani. A nyertesnek 72 órán belül válaszolnia kell a kiértesítő e-mailre, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk. A kiadó csak magyarországi címre postáz.)
Az állomás feladványa:
Melyik ír szenthez kötődik a március 17-én tartott, világszerte ünnepelt nap?
A turné állomásai:
09.25. Kitablar
09.27. Pandalány olvas
09.29. Olvasónapló
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése