2025. július 3.

S. F. Williamson - Sárkányok nyelvén

 HANGULAT                                MOLY                                        2025

"MINDEN ​FORDÍTÁS ÁLDOZATOT KÖVETEL.ÜDV A BLETCHLEY PARKBAN… AHOL SÁRKÁNYOK ÉLNEK.

London, 1923. Sárkányok repdesnek az égen és az utcák tüntetésektől hangosak, Vivian Featherswallow azonban nem aggódik. Ő a szabályok betartása szerint él, és jelenleg egy gyakornoki pozíció megszerzésére törekszik, melynek keretében tanulmányozhatja a különféle sárkánynyelveket, miközben mindent megtesz azért, hogy a kishúgát soha ne fenyegesse a harmadik kasztba kerülés veszélye.Mire azonban éjfélt üt az óra, Viv váratlanul polgárháborút robbant ki.A családját hamarosan letartóztatják, a húgának nyoma vész, őt pedig idegenek keresik meg egy rejtélyes munkával: törje fel a sárkányok misztikus nyelvének titkait, melynek segítségével a megbízói megnyerhetik a háborút. Ha sikerrel jár, ő és a családja újra hazatérhetnek. Ha elbukik, mind meghalnak.Viv választási lehetőség híján elvállalja a feladatot, ám minél közelebb kerül céljának teljesítéséhez, annál inkább ráébred, hogy eddigi életét hazugságok sora övezte. Ezután pedig döntenie kell, hogy valójában kinek is az oldalán áll a háborúban." 

Nem tudjuk, ti hogy vagytok vele, de részünkről sárkányokból sosem elég! S. F. Williamson Sárkányok nyelvén című regénye az 1920-as évek alternatív Londonjába kalauzol bennünket, ahol az emberek szigorú kasztrendszerben élnek, a sárkányokkal való háborút pedig csupán egy törékeny békemegállapodás akadályozza meg. Vivian Featherswallow egész életében azért tanult, hogy a sárkánynyelvek szakértőjeként dolgozhasson, azonban amikor szüleit lázadással vádolják meg, tervei fenekestül felborulnak. Tartsatok velünk ennek a mindent felperzselő kötetnek a blogturnéján, és nyerjétek meg az Anassa Könyvek által felajánlott példányt!

🕮🕮🕮

A Sárkányok nyelvén magyar megjelenése felhívta magára minden fantasy-rajongó figyelmét, hiszen ilyen kiadást, mint amivel jelen esetben az Anassa Könyvek előállt, arra már mindenki vágyott. Első látásra rabul ejtette a tősgyökeres fantasyolvasókat a gyönyörű borító, a keménytáblás kiadás és a lélegzetelállító éldekoráció - és akkor még a belső grafikákról szó sem esett!

A sárkányokkal teli történeteknek most amúgy is nagy korszakát éljük, de talán kevés olyan van, amelyben nem csupán néhány jelenet erejéig tűnnek fel, hanem végigkísérik a teljes cselekményt. S. F. Williamson pedig egy olyan univerzumot álmodott meg az 1920-as évek Anglia világába, ahol a sárkányok és az emberek közösen, de szankciók közé szorítva élnek, és olybá tűnik, hogy ezek a szabályok rendkívül ingatagok, és bármelyik pillanatban kirobbanhat egy újabb háború a két faj között. Vivian Featherswallow és családja már régóta kutatják a sárkányok mibenlétét, főként az egyedek közötti kommunikációt. A lány maga is számtalan emberi, illetve sárkánynyelvet beszél folyékonyan, és nagy álma, hogy ennek a szenvedélyének éljen. És ezért bármit hajlandó feláldozni. A jelen világrendszerben az emberek három kasztba osztódnak: a tehetősebbek az elsőbe, míg a vizsgán megbukottak a hármas csoportba kerülnek, és Vivian családja mindent megtesz azért, hogy elkerüljék az utóbbi sorsot. De egy napon betörnek az otthonukba az őrök, és lázadás megalapozott gyanújával letartóztatják Viv szüleit, nagybátyját és nagykorú unokatestvérét. Hogy családját ismét biztonságban tudja, meggondolatlan dolgot követ el, majd hajlandó alkut kötni a miniszterelnökkel, aki egy rejtett katonai erődbe helyezi Viviant és még néhány hasznosnak bizonyuló fiatalt: a feladatuk segíteni a miniszterelnök hatalmának stabilizálását, leverni a készülő forradalmat és tanulmányozni a sárkányokat, hogy háború esetén legyen mire támaszkodniuk.

Vivian a kódfejtők táborába kerül, ahol az a feladata, hogy a sárkányok közti frekvenciális kommunikációt, az ún. koinámenst tanulmányozza és megfejtse a működését. De hamar kiderül, hogy mindegyik fiatalt sakkban tartják valamivel, és a köztük lévő verseny sokkal kiéletezettebb, mint korábban gondolták. Eközben a lázadók egyre jobban teret nyernek, és Viviannek választania kell, melyik oldalra áll az elkerülhetetlen háborúban: saját magát és családját mentve kiszolgálja az aktuális hatalmat, vagy bízik a változás pozitív erejében, és csatlakozik a szülei ügyéhez.

S. F. Williamson története új színt hozott a fantasy-irodalomba. A Sárkányok nyelvén nem egy könnyed romantasy, hanem sokkal komplexebb kulturális és érzelmi világból táplálkozik. Átjárja az atmoszféráját az egész háborúközeli állapot, a politikai döntések súlya, melyben a kisembernek nem kisebb morális kérdéseket kell meghoznia, mintsem hogy meddig engedi a saját erkölcse, hogy kövesse a számára kiadott parancsokat. Meddig köteles az adott társadalmat szolgálni? Vivian Featherswallow mindemellett egy nagyon összetett karakter, mert nem törekszik a szokványos értelemben arra, hogy hőssé váljon. Van benne egyfajta hiúság, ami arra ösztönzi, hogy a saját szakterületén a legjobb legyen: ám ez, valljuk be, nagyon emberi tulajdonság. Valamint látható rajta, hogy milyen nehéz megtörni azokat a normákat, amiben az ember szocializálódott: a lány világéletében egyféle világot ismert, egy olyat, amiben a sárkányok és emberek békés együttélésének záloga a kasztrendszer, és hisz abban, hogy az aktuális vezetőkbe vetett bizalom nem hiábavaló. De ahogy egyre jobban bevonódik a kulisszák mögé, és közelebbről is látja a háborús események mögötti politikai döntéseket és azok súlyát, kezd ráébredni, hogy a világ nem olyan, amilyennek képzelte.

Ehhez jön hozzá a nyelvek iránti szenvedély, ami Vivet jellemzi. A nyelv és a nyelv kiforratlansága, az elmondhatóság kérdése számos posztmodern műben megjelenik, és a Sárkányok nyelvén is foglalkozik ezzel a témával az izgalmas felszín alatt. 

Borító:
Már említettem, milyen gyönyörű kiadásban hozta el nekünk a kötetet az Anassa Könyvek - az eredeti borítót megtartották, ami egyúttal megidézi a helyszínt, a kort és a történet különleges lényeit: a sárkányokat. Ezen felül gyönyörű éldekorációt kapott a regény, ami színeiben passzol a borítóhoz, mindezek mellett pedig egy anyagkönyvjelzőt is tartalmaz, egy jelölőt, ami igazán elegánssá varázsolja az amúgy is gyönyörű kiadást.

Összességében:
S. F. Williamson Sárkányok nyelvén című kötete egy különleges olvasmányélmény volt: eltér a megszokott fantasy-szálaktól, emberi szereplőkkel operál, akik nem tökéletesek, akik követnek el hibákat, és akik tanulnak azokból. Mindemellett fontos szerepet kapott a háborús politika és stratégia a kötetben, a romantika viszont csak érintőlegesen jelenik meg benne - nekem ez éppen üdítően hatott, de akik egy tipikus romantasy-regényre számítanak, azok csalódni fognak, pedig S. F. Williamson könyve igazi csemege azoknak, akik szeretik a különleges köteteket - mind kívül, mind belül.

Oldalszám: 464
Kiadó:
 Anassa
Beleolvasó: x

Kedvenc karakter: -
Kedvenc idézeteim:

"A nyelv legalább olyan fontos egy háborúban, mint bármelyik fegyver."

*

"– Minden fordítás áldozatot követel."

Nyereményjáték

Mostani nyereményjátékunkban az Anassa Könyvek további kötetei után nyomozunk! Minden állomáson találtok egy-egy idézetet, a ti feladatotok pedig, hogy a regény címét beírjátok a rafflecopter-doboz megfelelő helyére! 

(Figyelem! A megfejtéseket elküldés után nem áll módunkban javítani. A nyertesnek 72 órán belül válaszolnia kell a kiértesítő e-mailre, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk. A kiadó csak magyarországi címre postáz.)  

Az állomás feladványa:
“Lehet, hogy az arca úgy néz ki, hogy megőszülök tőle, de az őszintesége jóképű.”

A turné állomásai:
06.26. Könyv és más - extra
06.28. Könyv és más
06.30. Csak olvass!
07.03. Kitablar
07.04. Spirit Bliss - Sárga könyves út
07.06. Booktastic Boglinc

a Rafflecopter giveaway

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése